緊急時の言葉集
◆ 助けを求める表現:
助けて! | Au secours!(オースクゥー!) Aidez-moi!(エデモワ!) |
---|---|
緊急事態だ | C’est une urgence!(セッチュンヌルジャンス!) |
警察を呼んで! | Appelez la police!(アプレ ラポリス!) |
火事だ! | Au feu!(オーフゥー!) |
消防を呼んで! | Appelez les pompiers!(アプレ レポンピエ!) |
救急車を呼んで! | Appelez une ambulance!(アプレ ユンナンビュランス!) |
急いで! | Vite!(ヴィット!) |
気をつけて! | Faites attention!(フェットゥアタンシォン!) |
◆ 盗難に遭った時の表現:
バッグ(財布/ 札入れ/ スーツケース/ 時計/ ブリーフケース/ パスポート)を盗まれた。 |
---|
On m’a volé mon sac(mon porte-monnaie/mon portefeuille/ma valise/ma montre/ma mallette/mon passeport) (オンマヴォレ モンサック(モンポルトモネ/ モンポルトフォイユ/ マヴァリーズ/ マモントル/ ママレット/ モンパスポール) |
泥棒だ! |
Au voleur ! (オヴォルー!) |
部屋に泥棒が入った |
Quelqu’un s’est introduit dans ma chambre et a volémes affaires. (ケルカン セタントロデュイ ダンマシャンブル エ アヴォレ メザフェール) |
強盗だ! |
C’est un cambrioleur ! (セッタン カンブリヨルー!) |
彼(彼女)を捕まえて! |
Attrapez-le(la) ! (アトラペ ル(ラ)!) |
彼(彼女)がだました! |
Il(Elle) m’a trompé(e) ! (イル(エル)マトロンペ!) |
ここから出て行け! |
Allez-vous en d’ici ! (アレヴザン ディシ!) |
日本語を話す人はいませんか? |
Est-ce qu’il y a quelqu’un qui parle japonais ? (エスキリヤ ケルカン キパルル ジャポネ?) |
出典:在仏日本人会