フランス情報、パリを中心とした情報メディア「パリエトワ」 フランスと日本をつなぎます

9月17日 1€=119.42円くもり18℃ / 15℃

登録のお問合わせ

TOPICSトピックス

2016.09.16

緊急時に役立つ言葉集

緊急時の言葉集

◆ 助けを求める表現:

 
助けて! Au secours!(オースクゥー!)
Aidez-moi!(エデモワ!)
緊急事態だ C’est une urgence!(セッチュンヌルジャンス!)
警察を呼んで! Appelez la police!(アプレ ラポリス!)
火事だ! Au feu!(オーフゥー!)
消防を呼んで! Appelez les pompiers!(アプレ レポンピエ!)
救急車を呼んで! Appelez une ambulance!(アプレ ユンナンビュランス!)
急いで! Vite!(ヴィット!)
気をつけて! Faites attention!(フェットゥアタンシォン!)
 

◆ 盗難に遭った時の表現:

バッグ(財布/ 札入れ/ スーツケース/ 時計/ ブリーフケース/ パスポート)を盗まれた。
On m’a volé mon sac(mon porte-monnaie/mon portefeuille/ma valise/ma montre/ma mallette/mon passeport) 
(オンマヴォレ モンサック(モンポルトモネ/ モンポルトフォイユ/ マヴァリーズ/ マモントル/ ママレット/ モンパスポール)
泥棒だ!
Au voleur !
(オヴォルー!)
部屋に泥棒が入った
Quelqu’un s’est introduit dans ma chambre et a volémes affaires. 
(ケルカン セタントロデュイ ダンマシャンブル エ アヴォレ メザフェール)
強盗だ!
C’est un cambrioleur !
(セッタン カンブリヨルー!)
彼(彼女)を捕まえて!
Attrapez-le(la) !
(アトラペ ル(ラ)!)
彼(彼女)がだました!
Il(Elle) m’a trompé(e) !
(イル(エル)マトロンペ!)
ここから出て行け!
Allez-vous en d’ici !
(アレヴザン ディシ!)
日本語を話す人はいませんか?
Est-ce qu’il y a quelqu’un qui parle japonais ?
(エスキリヤ ケルカン キパルル ジャポネ?)

出典:在仏日本人会

CONTRIBUTORこの記事の投稿者

エトワ編集部

エトワ編集部

Paris et toi(パリエトワ)編集部です。皆さまのお役に立つ記事を執筆します。

他の記事を見る

COMMENTコメント

あなたのコメントをお寄せください。投稿はリアルタイムで掲載されません。反映されるまで少し時間がかかります。
※投稿するにはブラウザの設定からCookieを有効にしてください。

必須タイトル
必須メッセージ
必須ハンドルネーム