フランス情報、パリを中心とした情報メディア「パリエトワ」 フランスと日本をつなぎます

9月23日 1€=132.36円くもり22℃ / 11℃

登録のお問合わせ

TOPICSトピックス

2017.09.27

恋愛の単語集 スキンシップ編


「あれってフランス語でなんて言うんだろう・・・」と思っても、恥ずかしくて聞けないですよね。
フランス語学校では聞けない&教えてくれなさそうな単語集を教えちゃいます!
恋愛にとってスキンシップは重要ですものね。
 
J’ai envie de te tenir la main.
手、つないでも良い?
J’ai envie de te serrer dans mes bras.
Je peux te prendre dans mes bras ?
キミのこと抱きしめたいな。
キミのこと抱きしめていい?
Prends-moi dans tes bras !
抱きしめて!
Serres-moi contre toi !
ぎゅっとして!
J’ai envie de t’embrasser.
キスしたくなっちゃった・・・。
Embrasse-moi.
キスして・・・
Je peux t’embrasser sur...
_la main
_la bouche
_la joue 
キミの~にキスしていい?
_手に
_口に
_ほっぺに
Je peux t’embrasser ?
キスしていい?
Oui, si tu veux.
うん、したいなら。
C’est trop tôt.
まだ早いよ…。
Je n’ai pas envie.
そういう気分じゃないの。
Tu embrasses bien.
キスうまいね。
Encore une fois !
もう一回して!
Tu sens bon.
いい匂いするね。
Tu as la peau douce. 
キミの肌すべすべだね。
Je suis mal à l’aise que....
~するの恥ずかしいな。
Tout le monde nous regarde.
みんな見てるよ。
C’est normal en France.
フランスでは普通だよ。
On s’en fout.
誰も気にしないよ。
Moi, je ne m’en fous pas.
私は気にするんだけど。

恋愛の単語集

恋愛の単語集 出会い編
恋愛の単語集 自己紹介編
恋愛の単語集 連絡先を交換する編
恋愛の単語集 連絡をしてみる編
恋愛の単語集 約束・待ち合わせをする編
恋愛の単語集 告白編
恋愛の単語集 スキンシップ編

CONTRIBUTORこの記事の投稿者

エトワライター:Mao Tokionese

エトワライター:Mao Tokionese

ジュテームはさよならのはじまり。
ロンドンとパリを留学した学生ライター。

他の記事を見る

COMMENTコメント

あなたのコメントをお寄せください。投稿はリアルタイムで掲載されません。反映されるまで少し時間がかかります。
※投稿するにはブラウザの設定からCookieを有効にしてください。

必須タイトル
必須メッセージ
必須ハンドルネーム