フランス情報、パリを中心とした情報メディア「パリエトワ」 フランスと日本をつなぎます

9月23日 1€=132.36円くもり22℃ / 11℃

登録のお問合わせ

TOPICSトピックス

2017.09.29

恋愛の単語集 愛の告白編


フランスでは、お付き合いをするために「僕(わたし)と付き合ってください」というような恋愛宣言はしないと聞きますが、気持ちを伝えることは重要・・・。愛の気持ちを伝えるフレーズを集めてみました。
 
Je me demande comment tu me trouves.
ぼく(私)のことどう思っているのかと思って・・・。
Ben, je te trouve_____
ん~、○○だとおもってるよ。
Pourquoi tu me demandes ça ?
何で聞くの?
Parce que ça m’interesse.
だって気になるから。
Parce que tu me plais.
だって君の事好きだから。
Tu compte beaucoup pour moi.
あなたのこととっても大事に思ってる。
Je veux passer plus de temps avec toi.
もっと一緒にいたい。
J’aime bien être avec toi.
一緒にいるのがうれしい。
Je me sens bien avec toi.
一緒にいると落ち着く。
Je n’arrête pas de penser à toi.
あなたのことで頭がいっぱい。
Je suis bien avec toi.
あなたといると幸せ。
Je crois que je suis tombé(e) amoureux(se).
あなたのこと好きになっちゃったかも。
Je t’aime.
愛してる。
Je t'adore
大好き。
Tu m’aimes comment ?
ぼく(わたし)のことどれくらい好き?
_un peu
_beaucoup
_énormément
_trop
_à la folie
_ちょっと
_いっぱい
_すごく
_すぎるくらい
_狂おしいほど
Je suis fou(foulle) amoureux(se) de toi !
あなたのことめちゃくちゃすき
Je veux être avec toi.
あなたと一緒にいたい。
Je n’ai jamais été aussi heureux(se) de toute ma vie.
こんなに幸せなの、はじめて。
Tu es la plus belle fille que je connaisse.
君がいちばん綺麗な女の子だ。
Je ne veux plus te lâcher.
君をもう離したくない。

恋愛の単語集

恋愛の単語集 出会い編
恋愛の単語集 自己紹介編
恋愛の単語集 連絡先を交換する編
恋愛の単語集 連絡をしてみる編
恋愛の単語集 約束・待ち合わせをする編
恋愛の単語集 告白編
恋愛の単語集 スキンシップ編

CONTRIBUTORこの記事の投稿者

エトワライター:Mao Tokionese

エトワライター:Mao Tokionese

ジュテームはさよならのはじまり。
ロンドンとパリを留学した学生ライター。

他の記事を見る

COMMENTコメント

あなたのコメントをお寄せください。投稿はリアルタイムで掲載されません。反映されるまで少し時間がかかります。
※投稿するにはブラウザの設定からCookieを有効にしてください。

必須タイトル
必須メッセージ
必須ハンドルネーム